dinsdag 15 mei 2012

Haai op het bord

Op zondag, zeker als we bezoekers hebben, gaan we graag uit eten in een restaurant in de omgeving. Deze afgelopen zondag gingen we naar 'Le Bon Chabrol' in St Aubin. Denise en Perry waren met ons mee en na uitgebreid bestuderen van de kaart kwamen we tot de conclusie dat we eerst aan de dienster moesten vragen wat 'requin' betekende om dan ons hoofdgerecht definitief te bepalen. Ze zei 'vis' en het was erg lekker voegde ze er nog aan toe.

ons hoofdgerecht in Le Bon Chabrol
Wij dus gevieren beslist dat dit het vandaag zou worden. Tijdens het eten, de vis was inderdaad heerlijk, had Perry de gedachte dat  'requin' wel eens 'haai' zou kunnen betekenen. Thuisgekomen meteen gekeken in het woordenboek en inderdaad... haai.
Eens rondgesnuffeld op het internet en er  zijn inderdaad recepten met 'requin' te vinden. Ik ben er niet achter gekomen welke soort haai het was maar het zou een hondshaai of een doornhaai kunnen zijn en ik vond zelfs een foto van een visafdeling in een Franse supermarkt waar deze haal als 'requin bleu', dus blauwe haai,wordt gepresenteerd.



Kom je hem ergens tegen op een markt of supermarkt in 'la douce France', een aanrader.

Nog even over de naam van het restaurant: 'le Bon Chabrol':
Faire chabrol, oftewel chabrollen is een oude gewoonte waarbij je in het laatste restje van je soep een beetje wijn giet, het bord aan je mond zet en dit dan zo naar binnen slobbert. In de plattelandsrestaurant kan je het wel eens meemaken. Ik denk  zomaar dat het een compliment aan de kok is.
een 'mannelijk' gebruik!!!


Geen opmerkingen:

Een reactie posten